Jdi na obsah Jdi na menu
 


Hlavně pro jazykáře

11. 4. 2010

Leech [liːtʃ] znamená pijavice? (ad Geoffrey Leech (* 1936), autor koncepce zdvořilostních maxim :-)

Charles Sanders Peirce se prý má číst [ˈpɜrs] (jako purse[1]), a ne [pi:rs], jak ho čtou všichni?

… skoro nikdo neví a skoro žádná česká příručka, natož učebnice (ale ani žádná verze Wikipedie nebo Duden Aussprachewörterbuch, Larousse, oxfordreference.com) neuvádí, jak se má číst jméno Alberta Sechehaye, jednoho ze dvou hlavních vydavatelů Saussurova Coursu. Údajně je to (překvapivě) [seʃɛ].[1][2] Jediná česká publikace, kde jsem výslovnost tohoto jména objevil, je Ottův slovník naučný nové doby (1936-43), který v hesle Sechehaye Charles Albert uvádí výslovnost [sešee(j)].

Søren Kierkegaard se čte [sœːɐn ˈkʰiɐ̯kəˌɡ̊ɒˀ] (Audionahrávka), čemuž se snad nejvíce blíží české [kirgegór][1] nebo [kergegór][2]?

… slovo Baier, Bayern (bairisch) pochází podle německé i bavorské Wikipedie možná z "Böhmen" (Böhme = německy "Čech")!

- Böhmen je přitom asi z (původně latinského) názvu Čech Bohemia, který vznikl podle Bójů, resp. kočovných Cikánů, kteří prý v západní Evropě říkali, že táhnou z Bohemie, a podle nichž se taky říká "bohém" (něm. a fr. b/Bohème)?

Rosinanta, kobyla rytíře Dona Quichota, byla v originále hřebec Rocinante?

 

 

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář
 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA